Eşti aici

Sfânta Liturghie ortodoxă în limba rromani

19 Februarie 2017 / Biroul de catehizare a rromilor

Śukarphendo si o thagaripen le Dadesqoro thaj le Ćhavesqoro thaj le Somnal Duxosqoro, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I DEVLIKANI LITURGIA

LA SFÏNTOSQI IOAN O MUJ SOMNAKUNO

Arxiepìskopos le Konstantinopolosqoro

I LITURGÌA LE KATEXUMENĚNQI

Śukarphen, dade raśaj!ana

Śukarphendo si o thagaripen le Dadesqoro thaj le Ćhavesqoro thaj le Somnal Duxosqoro, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I stràna: Amin

I Ektènia i Bari

O diàkonos: Paćaça le Devlesqe te rugisaras amen.

I stràna: Devla miluisar.

Vaś i pàća opral thaj vaś o mestǎripen amare ogienqo, le Devlesqe te rugisaras amen.

Vaś i pàća savorre lumǎqi, vaś o laćhipen le somnal Khangerěnqo le Devlesqere thaj vaś o jekhipen savorrenqo, le Devlesqe te rugisaras amen. 

Vaś i sfunto khangeri adaja thaj vaś odola save patǎmaça, evlaviaça thaj traśaça Devlestar den andre ande late, le Devlesqe te rugisaras amen. 

Vaś o Prǎ Baxtalo Dad amaro (Anav) o Patriàrxos le Rumunikane Ortodòkso Khangerǎqoro, vaś o (Ućo-) But Sfincime (Àrxi-) Epìskopos (thaj Mitropolìtos) amaro (A), vaś o pakivalo raśaipen thaj kodo and-o Xristos o diakonipen, thaj vaś sarro klèro thaj noròdo, le Devlesqe te rugisaras amen. 

Vaś o laćhes-patǎlno rumunikano noròdo’ sarkatar, vaś e śerutne amare themesqere, vaś e maj bare le dizenqere thaj le gavenqere thaj vaś i àrmija le themesqi, le Devlesqe te rugisaras amen. 

Vaś o sfïnto kher kadava, o them kadava thaj vaś sarre diza thaj gava, haj vaś kodola save patǎmaça beśen ande lende, le Devleste te rugisaras amen.

Vaś o laćho-keripen le ućipnasqoro, vaś o barvalǎripen le rodosqoro le phuvǎqo thaj vaś paćivale vrèmura, le Devlesqe te rugisaras amen.

Vaś odola kaj phiren opr-o pani, phuvǎtar haj opral, vaś e nasfale, vaś odola save thinǎren pes, vaś ol robime thaj lenqoro mestǎripen, le Devlesqe te rugisaras amen.

Kaśte ovas putarde ame sarre prikazatar, xoliatar, bilaćhimastar thaj nevojatar, le Devesqe te rugisaras amen.

Arakh amen, mestǎr amen, miluisar thaj pazisar-amen amen, Devl!a, Tirre xaroça.

Le Prǎsfïnto, śuźe, prǎśukarphende, bare stapïnan amari, Kerutni le Devlesqiri thaj sadajekh Śuźi-ćhaj Maria, sarre sfincěnça te pomenisaras len. 

I stràna: Prǎsfïnto Kerutni!e le Devlesqiri miluisar-amen amen.

        Òrta amen thaj jekh avres thaj sarro tràjo amaro le Xristososqe o Devel te das les.

I stràna: Tuqe, Devla.

O raśaj phenel o ekfonisos :

Ke tuqe ovel pes sarri slàva, i pakiv thaj o telǎripen, le Dadesqe thaj le Ćhavesqe thaj le Somnal Duxosqe, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I stràna: Amin.

Thaj dilǎbel pes o Angluno Antifonos:

I stràna: Barǎripen le Dadesqe thaj le Chavesqe thaj le Somnal Duxosqe. Li akana li sada-jekh li and-o śeliberśa le śeliberśenqere. Amin.

Sukarphen, ogi!ana mirre!a le Devles, thaj sarre ko’la andar mande Lesqo somnal anav.

Sukarphendo san Devla.

I Ektenia i Tikni

O diàkonos: Pàle thaj pàle paćaça, le Devlesqe te rugisaras amen.

I stràna: Devla, miluisar.

Arakh amen, mestǎr amen, miluisar thaj pazisar amen amen, Devl!a, Tirre xaroça.

I stràna: Devla, miluisar.

            Le Prǎsfïnto, śuźe, prǎśukarphende, bare stapïnan amari, Kerutni le Devlesqiri thaj sadajekh Suźi-ćhaj Maria, sarre sfincěnça te pomenisaras lan.

I stràna:  Prǎsfïnto Keruni!e le Devlesqiri miluisar-amen amen.

            Òrta amen thaj jekh avres thaj sarro tràjo amaro le Xristososqe o Devel te das les.

I stràna: Tuqe, Devla.

Bare kïrloça, o raśaj phenel o ekfonisos:

Ke Tirro si o stapïnimos haj Tirro si o thagaripen thaj i zor thaj i slàva, le Dadesqiri thaj le Chavesqiri thaj le Somnal Duxosqiri, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I stràna: Amin

Thaj dilǎbel pes o Antifonos o Duj:

I stràna: Barǎripen le Dadesqe thaj le Chavesqe thaj le Somnal Duxosqe. Li akana li sadajekh li and-ol śeliberśa le śeliberśenqere. Amin. Jekh-Ule!a, Ćhave!a thaj Alav!ana le Devlesqoro, Odova savo san bi meripnasqoro thaj kamlǎn, vaś amaro mestǎripen, te les trùpos andar i Sfïnto Kerutni le Devlesqiri thaj sadajekh Śuźi-ćhaj Maria; Savo biparuvdo truposkerdǎn Tut. Thaj, truśulǎrindoj Tut, Xristoso!na Devla, le meripnaça o meripen uśtavdǎn. Jekh ovindoj andar o Somnal Trinipen, khetanes-slavime le Dadeça thaj le Somnal Duxoça, mestǎr-amen amen!

Pàle thaj pàle…, Arakh-amen, mestǎr-amen…, Le Prǎsfïnto…, Òrta amen…

O raśaj,

Ke laćho thaj kamalo manuśenqoro san thaj Tuqe slàva vazdas, le Dadesqe thaj le Ćhavesqe thaj le Somnal Duxosqe, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I stràna: Amin

I stràna: And-e Tirro thagaripen, kana avesa, pomenisar-amen amen, Devla.

            Baxtale ol ćororre le duxoça, ke lenqoro si o thagaripen le ćerurěnqoro. 

            Baxtale kodola save roven, ke von si te oven lokhǎrde.

            Baxtale ol laćhe-ilesqere, ke lenqiri si te ovel i phuv. 

            Baxtale ol bokhale thaj ol truśale palal o ćaćipen, ke kodola si te ćajlǒn. 

            Baxtale ol milostìvǎ, ke von si te oven miluisarde. 

            Baxtale ol śuźe-ilesqere, ke kodola si te dikhen le Devles.

            Baxtale ol kerutne paćaqere, ke von ol ćhave le Devlesqere si te oven akharde.

            Baxtale si te oven kana [von] kuśena tumen thaj naśarena tumen thaj phenena sarro bilaćho alav pe tumenqe, xoxavindoj vaś Mande.

            Lośardǒn thaj veselin tumen, ke tumaro potĭnipe’ baro si and-ol cèrurǎ.

Le Devlesqe te rugisaras amen. Devla miluisar.

O diakonos: Godǎveripen, vòrta!

I stràna: Aven te telǎras-amen thaj te peras k-o Xristos. Mestǎr-amen amen, Ćhave!a le Devlesqoro,

(And-ol Kurke) Kodova kaj źivdilǎn andar ol mule, amen, kodola kaj dilǎbas-Tuqe Tuqe: Aliluia.

O diàkonos: Le Devlesqe te rugisaras-amen.

I stràna: Devla miluisar.

O raśaj: Ke somnal san Devla amare!a thaj Tuqe slàva vazdas, le Dadesqe thaj le Ćhavesqe thaj le Somnal Duxosqe, akana thaj sadajekh, 

O diàkonos: Devla, mestǎr le laćhes-patǎlnen.

O diàkonos: Devla, mestǎr le laćhes-patǎlnen.

O diàkonos: Thaj aśun-amen amen.

O diàkonos: Thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

  I stràna:  Amin.        

Somnal!a Devla, Somnal!a zuralo, Somnal!a bimeripnasqoro, miluisar-amen amen. (trinvar)

Slàva le Dadesqe thaj le Chavesqe thaj le Somnal Duxosqe li akana li sadajekh li and-ol śeliberśa le śeliberśenqere. Amin.

O diakonos: Zurales.

Thaj i stràna dilǎbel:  Somnal!a Devla…

O apòstolos 

O diakonos:  Te las godǎte.

O raśaj: Pàća savorrenqe.

O drabarno/ćititòri: Li tirre duxosqe.

O Apòstolos, andar o Angluno Lil karing ol Korintianja (12, 7-11):

7        Thaj fiesavesqe del pes o sikavipen le Duxosqoro te ovël lesqe laćho.

8        Ke jekhesqe del pes lesqe perdal o Somnal Dùxos alav godǎveripnasqoro, thaj avresqe, sa palal kodova Dùxos, o alav le зanipnasqoro.

9    Thaj jekhesqe del pes lesqe sa and-odova Dùxos patǎimos, thaj avresqe ol dàrurǎ le orthǎripnasqere, sa ande kodova Dùxos.

10    Jekhesqe keripnata devlikane-butěnqere, thaj avresqe prooroćimos; jekhesqe o ulavipen le duxurěnqoro, thaj avresqe fèlurǎ ćhiběnqere thaj o tolmaćimos le ćhiběnqoro.

11      Thaj sarre kadala butĭkerel len jekh thaj sa kodova Dùxos, ulavindoj fiesavesqe aver, palal sar kamel.

                  Aliluia, o glàso o 2: Len godǎte, mirro norodo!na, Mirre Legiate.

                  Stìhos: Putrava mirro muj ande godǎle phenimatende.

O diakonos: Godǎveripen.

 Thaj o Drabarno/ćititòri: Andar o Lil karing...

O diàkonos:  Te las godǎte.

I Evangèlia

O raśaj: Pàća tuqe, ćititori!na

O ćititòri:  Li tirre duxosqe.
I stràna:  Aliluia! Aliluia! Aliluia!

O diàkonos:  Śukarphen, dade-raśaj!ana, le laćhes-phenitorěs le Somnal Apostolosqoro thaj  Evangelistosqoro (Anav)

O raśaj: O Del, e rugimatenqe le somnalesqoro, ande-sa-laudimenesqoro Apostolos thaj Evangelìstos (Anav) te del tut, tut kaj laćhes-phenes, alav bare zoraça, vaś o pheripen le Evangeliaqoro Pirre kamle Ćhavesqi, amaro Del o Iisus Xristos.

O diàkonos:  Amin.

O diàkonos:  Godǎveripen, vòrta, te śunas i Somnal Evangèlia.

O raśaj:  Pàća savorrenqe!

I Evangèlia katar o Ioan ( X, 9-16):

  9        Me som o udar: te dela andre khoniwa perdal Mande, mestǎrela pes; thaj dela andre thaj dela avri thaj ćarǎqi umal arakhela.

            10        O ćor avel nùmaj te ćorel thaj te ćhinel thaj te xasarel. Me avilǒm kaj tràjo te ovel len thaj but te ovel len. 

            11        Me som o laćho bakrǎri. O laćho bakrǎri thol p’o ogi andar p’e bakrěnde.

            12        Thaj odova o potĭndo thaj savo na-j bakrǎri, thaj savesqe bakrǎ na-j lesqere, dikhel o ruv avindoj thaj mekel e bakrěn thaj naśel; thaj o ruv ćorel len thaj naśarel len.

            13        Ta odova o potĭndo naśel, ke si potĭndo thaj na-j les grìźa le bakrěndar.

           14        Me som o laćho bakrǎri thaj prinзarav Mirren thaj Mirre prinзaren-Ma’ Man.

           15        Sar prinзarel man o Dad, li Me prinзarav le Dades. Thaj o ogĭ thav les Manqe vaś ol bakrǎ.

           16        Si man li aver bakrǎ, kaj si andar adava stàulo. Li kodolen mùsaj te anav len, thaj si te śunen Mirro glàso thaj si te ovel jekh bakrěnqoro-tàboro thaj jekh bakrǎri

I stràna:  Li tirre duxosqe.

O diàkonos:  Andar i Somnal Evangèlia katar o (Anav) ćitimos.

I stràna:  Slàva Tuqe, Devla, slàva Tuqe.

O raśaj: Te las godǎte.

O raśaj: Pàća tuqe, odova kaj laćhes-phendǎn.

I stràna:  Slàva Tuqe, Devla, slàva Tuqe.

O diàkonos:  Te phenas savorre, andar sa o ogi thaj andar sa i godi amari te phenas.

I stràna: Devla miluisar.

O diàkonos:  Devla, Sa-stapïnitorin!na, Devla amare dadenqoro, rugisaras amen Tuqe, aśun amen thaj miluisar amen.

I stràna: Devla miluisar.

O diàkonos: Miluisar-amen amen, Devla, palal i bari mìla Tirri, rudisaras amen Tuqe, aśun amen thaj miluisar amen.  

I stràna: Devla miluisar. (3 var).

Thaj rugisaras amen vaś o Prǎ Baxtalo Dad amaro (anav), o Patriàrxos le Rumunikane Ortodòkso Khangerǎqoro thaj vaś o (Uco-) Prǎ Sfincime (Arxi-) Epìskopos (thaj Mitropolìtos) amaro (anav) thaj vaś savorre phrala amare and-o Xristos.

Thaj rugisaras amen vaś o laćhes-patǎlno rumunikano noròdo sarsave thanestar, vaś ol śerutne amare themesqere, vaś ol maj bare le dizenqere thaj le gavenqere thaj vaś i àrmija le themesqiri, vaś o sastipen thaj o mestǎripen lenqoro.

Thaj rugisaras amen vaś amare phrala: raśaja, jeromonàhǎ, jerodiàkonǎ, diàkonǎ, monàhǎ thaj monahìces thaj vaś savorre kodola and-o Xristos phrala amare.

Thaj rugisaras amen vaś ol baxtale thaj sadajekh pomenime kerutne kadale somnal thanesqere thaj vaś odola maj anglal sovlǎrde dada thaj phrala amare, vòrta-patǎlne xristiànurǎ, save soven athe thaj sarsave thaneste.

Thaj rugisaras amen vaś odola save anen diipnata haj keren laćhipen and-i somnal thaj ande-sa-pakivali khangeri kadaja, vaś odola save thinǎren pes, vaś odola save dilǎben thaj vaś ol manuśa save beśen anglal thaj aзukeren Tutar bari thaj but mìla.

O raśaj:   Ke milostìvo thaj kamalo manuśenqoro Del san, thaj Tuqe slava vazdas, le Dadesqe thaj le Chavesqe thaj le Somnal Duxosqe, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I stràna: Amin.

I Ektenia vaś ol akharde

O diàkonos:  Rugisaren tumen vaś ol akharde, le Devlesqe.  

I stràna: Devla miluisar.

O diàkonos: [Ame] save patǎs, vaś ol akharde te rugisaras amen, kaj o Del te miluisarel-le’ len.

I stràna: Devla miluisar.

O diàkonos: Te siklǎrel-le’ len o alav le ćaćipnasqoro. 

I stràna: Devla miluisar.

O diàkonos:  Te kerel lenqe prinзardi i Evangèlia le ćaćipnasqiri.

I stràna: Devla miluisar.

O diàkonos:  Te jekh-kerel len Pesqere Somnal sobornikane thaj apostolikane Khangerǎça.

I stràna: Devla miluisar.

O diàkonos:  Mestǎr, miluisar, arakh-len thaj pazisar-le’ len, Devla, Tirre xaroça.

I stràna: Devla miluisar.

O diàkonos:  Kodola ol akharde, tumare śere le Devlesqe te telǎren len.

I stràna: Tuqe, Devla.

O rudisaripen vaś kodola ol akharde

O raśaj: Kaj vi kadala, khetanes amença, te slavisaren o prǎpakivalo thaj bare zoraqoro anav Tirro, le Dadesqoro thaj le Ćhavesqoro thaj le Somnal Duxosqoro, akana thaj sadajakh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I stràna: Amin.

O diàkonos: Sode sen akharde, inklǒn.

O diàkonos: Kodola ol akharde, inklǒn.

O diàkonos: Sode sen akharde, inklǒn.

O diàkonos: Kaj khonik andar ol akharde (te na aćhol).

Sode sen akharde, inklǒn.
Kodola ol akharde, inklǒn.
Sode sen akharde, inklǒn.
Khonik andar ol akharde (te na aćhol).

O diàkonos:  Sode sam patǎlne, pàle thaj pàle paćaça le Deslesqe te rugisaras amen.

I stràna: Devla miluisar.

I stràna: Devla miluisar.

O diàkonos:  Arakh amen, mestǎr amen, miluisar thaj pazisar-amen amen, Devla, Tirre xaroça.

I stràna: Devla miluisar.

O diàkonos:  Godǎveripen!

O raśaj:  Ke tuqe ovel pes sarri slàva, i pakiv thaj o telǎripen, le Dadesqe thaj le Ćhavesqe thaj le Somnal Duxosqe, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.  

I stràna: Amin.

O diàkonos: Pàle thaj pàle paćaça, le Devlesqe te rugisaras amen

I stràna: Devla miluisar.  

O diàkonos: Vaś i pàća opral thaj vaś o mestǎripen amare ogienqoro, le Devlesqe te rugisaras amen.

Vaś i pàća sarre lumǎqi, vaś o laćhipen le somnal Khangerěnqo le Devlesqere thaj vaś o jekhipen sarrenqoro, le Devlesqe te rugisaras amen.

Kaśte ovas ame putarde sarre prikazatar, xoliatar, bilaćhipnastar thaj nevojatar, le Devlesqe te rugisaras amen.

O diàkonos:  Arakh-amen, mestǎr-amen, miluisar thaj pazisar-amen amen, Devla, Tirre xaroça.

I stràna: Devla miluisar.

O diàkonos:  Godǎveripen!

O raśaj: Kaj telal Tirro stapïnimos sadajekh ovindoj pazime, Tuqe slàva vazdas, le Dadesqe thaj le Chavesqe thaj le Somnal Duxosqe, akana thaj sadajakeh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I stràna: Amin.

I stràna:  Ame’, save le xeruviměn tajnaça kipuiskeras len thaj le trajosqoro-kerutne Trinipnasqe trinvar-sfincime dilǎbipe’ anas, sarri lumikani grìźa te ćhudas lan.

O inklistipen le Pakivale Diipnatença

O diàkonos:  Tumen sarren, vòrtapatǎlnǎ!len xristiànura, te pomenisarel tumen o Del o Devlorro ande Pesqo thagaripen, savaxt, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I stràna:  Amin.  

O raśaj: Le Prǎ Baxtale Dades amaro (anav), Patriàxos le Rumunikane Ortodòkso Khangerǎqoro, thaj le Ućo-Prǎ Sfincime Arxi-Episkopois (thaj Mitropolìtos) amaro (anav), te pomenisarel les o Del o Devlorro ande Pesqo thagaripen.

Le laćhes-patǎlne rumunikane norodos sarsave thanestar, le śerutnen amare themesqere,le maj baren le dizenqere thaj le gavenqere thaj le arnijan le themesqiri,  te pomenisarel len o Del o Devlorro ande Pesqo thagaripen.

Amare phralen: raśaja, jeromonàxǎ, jerodiàkonǎ, diàkonǎ, monàxǎ thaj monaxìces thaj sarre kodolen andar o khangerikano klèros te pomenisarel len o Del o Devlorro ande Pesqo thagaripen.

Le and-o-baxtalipe-sovlǎrde patriarxěn le Rumunikane Ortodòkso Khangerǎqere, Miron, Nikodim, Justinian thaj Justin, te pomenisarel len o Del o Devlorro ande Pesqo thagaripen.

Le baxtale thaj sajekh pomenisarde ktitorěn le somnal kheresqere kadalesqe thaj avere ktitorěn, miluitorěn thaj laćhipnasqere-kerutnen, te pomenisarel len o Del o Devlorro ande Pesqo thagaripen.

Le rumunikane ternen save peletar opr-ol maripnasqere-umala vaś o arakhipen le themesqo, te pomenisarel len o Del o Devlorro ande Pesqo thagaripen.

Kodolen save andine kadala diipnata thaj vaś kodola andar kaste andine pes, зivde thaj mule, te pomenisarel len o Del o Devlorro ande Pirro thagaripen.  

Le sovlǎrden andar amare njamurǎ, prǎphure, phure, dada/daja, phrala, phenǎ thaj sarre kodolen andar jekh vìca amença, fiesaves palal pesqo anav, te pomenisarel len o del o Devlorro ande Pesqo thagaripen.

Thaj tumen saren, vortapatǎlnǎ!le kristiànurǎ, te pomenisarel tumen o Del o Devlorro ande Pesqo thagaripen, savaxt, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I stràna:  Amin.

I stràna:  ...Sar le Thagares savorrenqo te primisaras Kodoles trujalǎrdo ande bidikhlo kìpo le ïnзerikane ćetendar. Aliluia, aliluia, aliluia.

O diàkonos:  Tirro raśaipen te pomenisarel les o Del o Devlorro  ande Pesqo thagaripen.

O raśaj: Tirro diakonipen te pomenisarel les o Del o Devlorro ande Pesqo thagaripen, savaxt, akana, sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

O diàkonos:  Amin.

O raśaj: Te pomenisarel tut o Del o Devlorro ande Pesqo thagaripen, savaxt, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere..

O diàkonos:  Amin.

O diàkonos:  Te keras amaro rugimos anglal o Del.

I stràna: Devla miluisar.

O diàkonos:  Vaś ol pakivale Diipnata save si thodine anglal, le Devlesqe te rugisaras amen.

                       Vaś i somnal khangeri kadaja thaj vaś kodola save patǎmnaça, evlaviaça thaj traśaça Devlestar den andre ande late, le Devlesqe te rugisaras amen.

Kaśte ovas ame putarde sarre prikazatar, xolǎtar, bilaćhipnastar thaj nevojatar, le Devlesqe te rugisaras amen.

Arakh-amen, mestǎr-amen, miluisar thaj pazisar-amen amen, Devla, Tirre xaroça.

O diàkonos:  O děs sarro sastokerdo, sfïnto, paćaça thaj bibezexesqoro, k-o Del te mangas.

I stràna:  De Devla. 

O diàkonos: Ïnзero paćaqoro, pakivalo vortǎrno, arakhno amare ogienqoro thaj amare trupurěnqoro, k-o Del te mangas.

Mìla thaj jartisaripen amare bezexenqe thaj amare dośenqe, k-o Del te mangas.

Ol kola laćhe thaj trebutne amare ogienqe thaj pàca le lumǎqe, k-o Del te mangas.

Okojaver vrèmǎ amare trajosqiri paćaça thaj nevǎripnaça te ovel amenqe, k-o Del te mangas.

Kristianìtiko agoripen amare trajosqoro, bi dukhaqoro, bi pharipnasqoro, paćaça thaj laćho anglaldiipe’ k-o traśavno krisipen le Xristososqoro, te mangas.

Le Prǎsfïnto, śuźe, prǎśukarphende, bare stapïnan amari, Kerutni le Devlesqiri thaj sadajekh Suźi-ćhaj Maria, sarre sfincěnça te pomenisaras lan.

I stràna:  Prǎsfïnto Kerutni!e le Devlesqiri, miluisar-amen amen.

O diàkonos:  Òrta amen thaj jekh avres thaj sarro tràjo amaro le Xristososqe o Devel te das les.

I stràna: Tuqe, Devla

I stràna: Amin.

O rašaj: Pàća savorrenqe.

I stràna:  Li tirre duxosqe.

O diàkonos:  Te kamas amen jekh avresqe, kaj ande jekh gïndo te ćaćaras.

I stràna:  Le Dades, le Chaves thaj le Somnal Duxos, o Trinipen kaj jekh isi thaj biulavdo.

O raśaj:  Kamava-Tut, Devla, pakiv!ana mirri!e, o Del si mirro zuralipen thaj mirro xastralimos thaj mirro mestǎrno.

O diàkonos: Ol udara, ol udara, godǎveripnaça te las godǎte!

O simbòlo le patǎmnasqoro (O Patǎmos)

Patǎv ande jekh o Del, o Dad kaj-inkerel-sa, o Kerutno le ćerěsqoro thaj le phuvǎqoro, sarre dikhle thaj bidikhle kolenqoro. 

Thaj ande jekh o Devlorro Iisus Xristos, o Ćhavo le Devlesqoro, o Jekh-Ulo, Savo andar o Dad ulo maj anglal sarre śeliberśendar: Dud andar Dudeste, ćaćutno Del andar ćaćutne Devleste, ulo thaj na kerdo, Odova jekhe isipnasqo le Devleça, perdal Savo sarre kola kerde pes;

Savo amenqe le manuśenqe thaj amare mestǎripnasqe telǎrdǎ Pes andar ol ćerurǎ thaj trùposkerdǎ Pes katar o Somnal Dùxos thaj andar i Śuźi-ćhaj Maria thaj kerdǎ Pes manuś;

Thaj truśulǎrdǎ Pes, amenqe, and-ol děsa le Pontiu Pilatosqere thaj patimiskerdǎ

thaj praxoskerdǎ Pes;

Thaj зivdilo o trinto děs, palal ol Skriptùre

Thaj vazdinǎ Pes k-ol ćèrurǎ thaj beśel k-i ćaćutni-rig le Dadesqi;

Thaj pàle si te avel slavaça te krisarel e зivden thaj le mulen, Savesqere thagaripnas na ovela les agor.

Thaj ande jekh o Somnal Dùxos, o Devlorro o зivipnasqo Kerutno, Savo andar o Dad avel, Odova savo khetanes le Dadeça thaj le Chaveça si ïnkinime thaj slavime, Savo vakerdǎ amenqe perdal ol prooròkurǎ.

Thaj ande jekh, somnal, sobornikani thaj apostolikani Khangëri;

Caćarav jekh bolipen vaś o jartimos le bezexenqoro;

Aзukerav o зivdǎripen le mulenqoro;

Thaj o tràjo le śeliběrśesqoro savo si te ovel. Amin.

O diàkonos: Te beśas śukar, te beśas traśaça, te las godǎte, i Somnal Zèrtfa paćaça te anas la’.

I stràna: I mìla le paćaqi, i źèrfa le laudaqi.

O raśaj: O xàro amare Devlorresqoro Iisus Xristos thaj o kamipe’ le Devlesqoro o Dad thaj o rig-liipen le Somnal Duxosqoro, te oven tumença savorrença.

I stràna:  Li tirre duxoça.

O raśaj:  Opre te aven amen ol ile.

I stràna:  Sile’ karing o Del.

O raśaj:  Te naisisaras le Devlesqe.

I stràna:  Laćes thaj ćaćes isi te telǎras amen le Devlesqe thaj le Chavesqe thaj le Somnal Duxosqe.

O raśaj:   Dili viзavipnasqi dilǎbindoj, vicindoj, kïrlo vazdindoj thaj phenindoj:

I stràna:  Somnal, Somnal, Somnal, o Devlorro o Savaot! Pherda si o ćèri thaj i phuv Tirre slavatar ! Osana ande kodola opral! Śukarphendo si odova savo avel and-o anav le Devlesqoro! Osana ande kodola opral!

O raśaj:   Len, xan, kadava si o Trùpo Mirro, Savo phagel pes tumenqe, vaś o jartimos le bezexenqoro.

I stràna: Amin.

O raśaj:   Pien andar kadava savorre, kadava si o Rat Mirro, le neve Legiaqoro, Savo tumenqe thaj kodolenqe ol but ćhorel pes, vaś o jartimos le bezexenqoro.

I stràna: Amin.

O raśaj:   Tirre andar Tirrende, Tuqe anas Tuqe andar sarrendar thaj sarrenqe.

I stràna:  Tut uśaras-Tut, Tut śukarphenas-Tut, Tuqe naisisaras-Tuqe, Devla, thaj rugisaras amen Tuqe, Devla amarre!a.

O raśaj:   Maj but vaś i Prǎsfïnto, śuźi, prǎ śukarphendi, bari stapïna amari, Kerutni le Devlesqiri thaj sadajekh i Suźi-ćhaj Maria:

I stràna:  Caćipnaça isi te baxtǎras tut, Kerutni!e le Devlesqiri, kodoja sadajekht baxtali thaj prǎ bidośali thaj daj!e amare Devlesqiri. Kodoja savi san maj pakivali desar ol xeruvìmǎ thaj maj bari sar-naj-aver desar ol serafìmǎ, savi bi rimomasqoro le Devles o Alav ulǎn les, tui i ćaćutni Kerutni le Devlesqiri barǎras tut.

O raśaj:  Anglunes pomenisar, Devla, le Prǎ Baxtale Dades amares Daniel, o Patriàrxos le Rumunikane Ortodòkso Khangerǎqoro saves des les Tirre khangerǎqe paćaça, sasto, pakivalo, sastevesto, bute děsença, vòrta siklǎrindoj o alav Tirre ćaćipnasqoro.

I stràna:  Sarren thaj sarrinen.

O raśaj: Thaj de amen amen, jekhe moça thaj jekhe ileça, te slavisaras thaj te dilǎbas o but baro anav Tirro, le Dadesqoro thaj le Ćhavesqoro thaj le Somnal Duxosqoro, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I stràna: Amin.

O raśaj: Thaj te oven ol laćhimata le bare Devlesqere thaj Mestǎrno amaro Iisus Xristos tumença savorrença.

I stràna: Li tirre duxoça.

I Ektènia d’anglal o Thagarikano Rugipen

O diàkonos:  Sarre sfincěn pomenindoj len, pàle thaj pàle paćaça, le Devlesqe te rugisaras amen.

I stràna: Devla miluisar.

O diàkonos:  Vaś e Pakivale Diipnata save andine pes thaj sfinciskerde pes, le Devlesqe te rugisaras amen.

Kaj o Kamalo le manuśenqoro, amaro Del, Odova kaj primiskerdǎ Len ande Pesqo somnal, maj opre le ćerurěndar thaj duxovnikano źerfèlnokos, sungeça laćhe duxovnikane mirǎzmaqoro, te bićhalel-amenqe amenqe o devlikano xàros thaj o diipen le Somnal Duxosqoro, te rugisaras amen.

Kaśte ovas ame putarde sarre prikazatar, xoliatar, bilaćhipnastar haj nevojatar, le Devlesqe te rugisaras amen.

Arakh-amen, mestǎr-amen, miluisar thaj pazisar-amen amen Devla Tirre xaroça.

O děs sarro sastokerdo, somnal, paćaça thaj bibezexesqoro, k-o Del te magas.

I stràna: De Devla.

O diàkonos:  Ïnзero paćaqoro, patǎlno vortǎrno amare ogienqoro thaj trupurenqoro, k-o del te mangas.

Mìla thaj jartimos amare bezexenqer thaj dośenqe, k-o Del te mangas.

Ol kola laćhe thaj trebutne amare ogienqe thaj pàća and-i lùmǎ, k-o Del te mangas.

Okojaver vrèmǎ amare trajosqiri paćaça thaj paruvipnaça te ovel amenqe, k-o Del te mangas.

Kristianìtiko agoripen amare trajosqoro, bi dukhaqoro, bi pharipnasqoro, paćaça thaj laćho anglaldiipe’ k-o traśavno krisipen le Xristososqoro, te mangas.

O jekh-keripen le patǎmnasqoro thaj o rig-liipen le Somnal Duxosqoro mangingoj, òrta amen thaj jekh avres thaj sarro tràjo amaro le Xristososqe o Devel te das les.

I stràna: Tuqe, Devla.

O raśaj:  Thaj ker amen laćhe amen, Stapïno!na, tromalipnaça, bi dośaripnaça, te tromas te vicias-Tut Tut, o ćerikano Del, Dade, thaj te phenas:

O Thagarikano Rugipen

Sarre:  Dad!e amare!a, Savo san and-ol ćèrurǎ, te somnalkerdǒl Tirro anav, te avel o thagaripen Tirro, te kerdǒl o kamipen Tirro, sar and-ol cèrurǎ ajakha li opr-i phuv; amaro manro isipnasqe de les amenqe avdives, thaj jartisar amenqe amare dośa, sar li ame jartisaras amare dośarnenqe, thaj ma inger-amen amen and-o zumavipen,  thaj mestǎr amen le nasulestar.  

O raśaj: Ke Tirro si o thagaripen thaj i zor thaj i slàva, le Dadesqiri thaj le Chavesqiri thaj le Somnal Duxosqiri, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

Strana: Amin.

O raśaj:  Pàća savorrenqe.

I stràna: Li tirre duxosqe.

O diàkonos:  Tumare śere, le Devlesqe te telǎren len.

I stràna: Tuqë, Devla.

O raśaj phenel bare kïrloça:

O raśaj:  Le xaroça haj le jartimatença haj le kamipnaça manuśenqoro le Jekh-Ulo  Chavesqere Tirro, saveça san śukarphendo, khetanes le Prǎsomnal thaj laćhe thaj trajosqoro-kerutne Duxoça Tirro, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I stràna:  Amin.

O diàkonos:  Te las godǎte...

O raśaj:   ...Ol sfïnta, le sfincěnqere.

I stràna: Jekh Somnal, jekh Devlorro, Iisus Xristos, and-i slàva le Devlesqi-o-Dad. Amin.

O diàkonos:  Traśaça le Devlestar, patǎmnaça thaj kamipnaça te paśon.

I stràna:  Sukarphendo si Odova savo avel and-o anav le Devlorresqoro. O Del si o Devlorro thaj sikavdilo amenqe!

O raśaj: Mestǎr, Devla, Tirre norodos thaj śukarphen kodo so avel Tutar.

I stràna:  Diklǎm o dud o ćaćutno, primiskerdǎm o ćerikano Dùxos; araklǎm o ćaćutno patǎmos, le biulavde Trinipnasqe telǎrindoj amen, ke Kadava mestǎrdǎ-men amen.

O raśaj:  Śukarphendo si o Del amaro...

O raśaj:  ...savaxt, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I stràna:  Amin. Te pherdǒn amare muja Tirre laudipnastar, Devla, kaśte laudisaras Tirro barǎripen ; ke laćhe kerdǎn-amen amen te rigǎras amen le somnal, devlikane, bimeripnasqere, prǎśuźe thaj trajosqere-kerutne Tajnença Tirrenaça. Aliluia, aliluia, aliluia!

I Ektènia le naisisaripnasqi

O diàkonos:  Vòrta, liindoj ol devlikane, somnal, prǎśuźe, bimeripnasqere, ćerikane thaj trajosqere-kerutne, traśavne Tàjne le Xristososqere, laćhipnaça te naisisaras le Devlesqe.

I stràna:  Devla miluisar.

O diàkonos:  Arakh-amen, mestǎr, miluisar thaj pazisar-amen amen, Devla, Tirre xaroça.

I stràna:  Devla miluisar.

O diàkonos:  O děs sarro sastokerdo, somnal, paćaça thaj bibezexesqoro mangindoj, òrta amen thaj jekh avres thaj sarro tràjo amaro le Xristososqe o Devel te das les.

I stràna:  Tuqe, Devla.

O raśaj: Ke Tu san amaro sfincimos thaj Tuqe slàva vazdas, le Dadesqe thaj le Chavesqe thaj le Somnal Duxosqe, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I stràna:  Amin.

O raśaj: Paćaça te das avri.

I stràna: And-o anav le Devlesqoro.

O diàkonos:  Le Devlesqe te rugisaras amen.

I stràna:  Devla miluisar.

O rugipen le amvonosqoro.

O raśaj: Odova kaj śukarphenes kodolen save śukarphenen Tut, Devla, thaj somnalkeres kodolen save roden Tute, mestǎr o noròdos Tirro thaj śukarphen kodo so avel Tutar. O pheripen Tirre Khangǎqoro arakh les; sfincisar kodolen save kamen barvalipen Tirre kheresqo; kadalen Tu prǎbarǎr len Tirre devlikane zoraça; thaj na mek-amen amen kodola save rodas Tute. De paća Tirre lumǎqe, Tirre khangerěnqe, le raśajenqe (athe anavǎrel pes o Raipen le themesqoro, palal ol sikavipnata le Somnal Sinodosqere) thaj sarre norodosqe Tirresqe. Ke sarro diipen o laćho thaj sarro diipen o sastokerdo opral isi, telǎrindoj pes Tutar, thaj Tuqe slàva thaj naisisaripen thaj śeresqo-telǎripen anas, le Dadesqe thaj le Chavesqe thaj le Somnal Duxosqe, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I stràna:  Amin.

I stràna:  Te-ovël o anav le Devlesqo śukarphendo d’akanara źi-and-o śeliberś.  

O diàkonos:   Le Devlesqe te rugisaras amen.

I stràna:  Devla miluisar.

O raśaj:  O śukarphenipen le Devlesqoro opral tumende sarrende Pesqere xaroça thaj Pesqere kamipnaça manuśenqoro, savaxt, akana thaj sadajekh thaj and-ol śeliberśa le śeliberśenqere.

I stràna:  Amin.

O Otpustos

O raśaj:  Slàva Tuqe, Xristosona Devla, amaro patǎimos, slàva Tuqe.

I stràna:  Slàva. Le Dadesqe thaj le Chavesqe thaj le Somnal Duxosqe. Li akana li sadajekh li and-ol śeliberśa le śeliberśenqere. Amin. Devla miluisar. Devla miluisar. Devla miluisar. And-o anav le Devlesqoro, dade-raśaj!ana, śukarphen.

O raśaj:  Kodova savo зivdilo andar ol mule o Xristos, amaro Caćutno Del, e rudĭmatenqe Pesqere Prǎśuźe Dajaqe, le Sfincěnqere, le bare thaj ande-sa-laudimene Apostolěnqere, le Somnal Jerarhosqere Nikolae, kodolesqere andr-ol sfìncǎ amaro Dad Ioan o Muj Somnakuno, arhiepìskopos le Konstantinopolosqo, le Somnal Laćhe-ilesqo Dadesqoro amaro o Dimitrios o Nevo, o arakhno le Bukureśtěnqoro, savesqo pomenimos keras les, le sfincěnqere thaj vòrta devlikane Dadenqere Ioakim thaj Ana, thaj sarre sfincěnqere, te miluisarel amen thaj te mestarel-amen amen, sar jekh laćho thaj kamalo manuśenqoro.

I stràna:  Amin.

O raśaj:  E rugimatenqe le somnal phurenqere amare, Devla Iisusona Xristosona, amaro Del, miluisar-amen amen.

I stràna:  Amin.

 

Notă:

La traducerea acestui material a fost utilizată grafia oficială internaţională a limbii rromani, exceptie făcând postpoziţia θ, în locul căreia am preferat folosirea literelor d şi t.

Pentru facilitarea citirii, precizăm că următoarele litere şi grupuri de litere din alfabetul international oficial al limbii rromani se citesc după cum urmează:

  • ä – se citeşte ca ă românesc
  • ï – ca un î românesc;
  • c – ca un ţ românesc (de exemplu: cuvântul sfincipen se citeşte sfinţipen);
  • ć – ca grupurile de cuvinte ce, ci din limba română (ex.: ćàso “ceas” se citeşte ceaso);
  • k – ca un c românesc;
  • ćh – ca grupurile de de cuvinte ce, ci, dar aspirate (urmate de h); uneori se pronunta ca ş  românesc (ex.: ćhavo “băiat” se poate pronunţa şi śavo);
  • kh – ca un k aspirat (urmat de h);
  • ph – ca un p aspirat (urmat de h);
  • th – ca un t aspirat (urmat de h);
  • x – ca un h dur (de ex.: xal  “a mânca” se citeşte hal);
  • j – ca un i semivocalic (de ex.: jag “foc” se citeşte iag);
  • ś – ca  ş din limba română;
  • ź - ca  j din limba română (ex.: avantàźo “avantaj” se citeşte avantajo);
  • ă - se citeşte ca diftongul ia (ex.: sanărel “a subţia, a dilua” se citeşte saniarel);
  • ě – se citeşte ca diftongul ie (ex.: děs “zi” se citeşte dies);
  • ŏ – se citeşte ca diftongul io (ex. kerdŏl “a se face” se citeşte kerdiol);
  • з ca grupurile de litere ge, gi din limba română;  în funcţie de dialect se pronunţă ca un  j românesc (de ex.: зal “a merge” se poate citi geal sau jal);
  • w – ca u (ex.: wardìel “a privi” se citeste uardiel, cu accent pe “i”);
  • ç  – se citeste s ; cand inaintea lui apare litera (deci: - -), se citeşte ţ;
  • q – se citeşte ca un c din limba româna; dacă inaintea lui apare litera n (deci: -nq-), se citeşte ca g din limba română.

 

Alte articole despre: