Profesori de la Universitatea din Tbilisi la cea de-a XX-a Sesiune anuală de comunicări a Centrului de Studii Medievale şi Premoderne „Antim Ivireanul”
Duminică, 26 septembrie, la Mănăstirea Antim din Râmnicu-Vâlcea s-a desfășurat cea de-a XX-a sesiune anuală de comunicări a Centrului de Studii Medievale şi Premoderne „Antim Ivireanul: „Sfântul Antim Ivireanul în memoria cultural-spirituală”.
La evenimentul ce a reunit preoți, profesori universitari și oameni de cultură, au participat și invitați de la Universitatea din Tbilisi: Pr. Profesor Dr. Alexei Kshutashvili, Prof. Irakli Brachuli și Prof. Anastasia Zakariadze.
Sesiunea este organizată de Arhiepiscopia Râmnicului în parteneriat cu Fundația Culturală „Sfântul Antim Ivireanul”, Primăria Râmnicului, Biblioteca Județeană „Antim Ivireanul” Vâlcea, Seminarul Teologic „Sfântul Nicolae” și Forumul Cultural al Râmnicului.
În debutul manifestării, Părintele Consilier Constantin Olariu a transmis cuvântul de binecuvântare al Înaltpreasfințitului Părinte Varsanufie, Arhiepiscopul Râmnicului, subliniind că „Sfântul Ierarh Antim Ivireanul constituie pentru noi românii, un simbol al renaşterii spirituale, culturale, monahale, dar şi un etalon al credinţei, un exemplu demn de urmat pentru societatea actuală, atât de mult supusă presiunilor secularizării, individualismului, precum şi marginalizării valorilor morale.
Nu în ultimul rând, trebuie menționat faptul că, în multe privințe, Sfântul Antim Ivireanul s-a asemănat foarte mult cu Sfântul Ioan Gură de Aur, Patriarhul Constantinopolului, pe care l-a luat ca model și față de care avea o evlavie deosebită. Dragostea pentru Dumnezeiasca Liturghie, spiritul vivace și gospodar, critica nedreptății sociale, elocința și diplomația eclesială reprezintă repere morale pe care Sfântul Antim și le-a însușit de-a lungul vieții. Poate de aceea, la numai un an de la instalarea lui ca episcop la Râmnic, adică în anul 1706, în cartea Evhologhion, apare pentru prima dată tradus în limba română, troparul Sfântului Ioan Gură de Aur, ale cărui înțelesuri encomiastice se potrivesc pe deplin și arhiereului căruia și noi, astăzi, îi aducem prinos de cinstire și recunoștință: „Din gura ta ca o lumină de foc strălucind harul, lumea a luminat. Vistieriile neiubirii de argint lumii a câștigat. Înălțimea gândului smerit nouă ne-a arătat, iar prin cuvintele tale învățându-ne, Părinte Ierarhe Antim, roagă pe Cuvântul, Hristos Dumnezeu, să mântuiască sufletele noastre!”
În continuarea manifestării moderate de conf. univ. dr. Ioan St. Lazăr, au fost susținute comunicările:
- Arhim. Dr. Policarp Chițulescu, directorul Bibliotecii Sfântului Sinod: „O nouă descoperire: o carte necunoscută, tipărită de Sfântul Antim Ivireanul”;
- Protos. Antim Motorga, starețul Mănăstirii „Sfântul M. Mc. Gheorghe” Suiești, „Tomul bucuriei - o tipăritură antimiană cu valoare spirituală și istorică deosebită”;
- Pr. Conf. Univ. Dr. Jan Nicolae, de la Facultatea de Teologie din ALba Iulia, „Fierbințeala dragostei strălucind între nomothetis și zilotis. Didahiile Sfântului Antim ivireanul la sărbătoarea Schimbării la Față a Domnului”;
- COnf. Univ. dr. Ioan St. Lazăr, „O ipoteză privind finalul vieții ipodiaconului Mihail Iștvanovici, ucenicul tipograf preferat al Sfântului Antim Ivireanul”.
În cadrul simpozionului, Pr. Profesor Dr. Alexei Kshutashvili și doamna Prof. Anastasia Zakariadze au vorbit despre activitatea științifică a Centrului Științific de Studii Sfântul Antim Ivireanul de la Tbilisi între preocupările căruia se află și tipărirea operei Sfântului Antim în ediții trilingve: română - georgiană și engleză.